mercoledì 4 luglio 2018

P s y c h é (ψυχή) una mostra di Joanna pallaris al Mediterraneo


 
Joanna pallaris in una foto d'archivio con Gianni Menichetti ad una mostra di quest'ultimo al Mediterraneo.
Dal 6 al 27 luglio Joanna esporrà le sue farfalle ....


·        

The eternal mystery of why the moth is attracted to the flame. We human beings tend to want
explanations for everything.

After a series of difficult events, I needed the ‘light’, so I reverted to watercolour drawings of these transient and colourful creatures we call butterflies.

The Greek word for butterfly is psyché (ψυχή) which also means the soul. Maybe Eric Carle’s celebrated‘The Very Hungry Caterpillar’ unconsciously instilled this endless fascination in me.    For animistic people the pupa/chrysalis represents the rebirth of the soul. The Australian aborigines regarded butterflies as returning souls who entered the afterlife in the form of earthbound caterpillars.

Louise Bourgeois often repeated how: “Art is my Sanity”, and was very aware of its healing powers.

This exhibition is dedicated to my ‘black’ light and soul mate Mabel.

L’eterno mistero della falena attratta dalle fiamme. Noi esseri umani vogliamo spiegare ogni cosa.

Dopo alcuni penosi eventi, ho sentito il bisogno della ‘luce’, quindi sono tornata a dipingere con

acquarelli queste effimere e vivaci creature che chiamiamo farfalle.

In greco antico, la parola per farfalla è psyché, che significa pure anima. Forse la celebre opera di Eric

Carle ‘The Very Hungry Caterpillar’, ha inconsciamente destato in me questo infinito fascino.

Nelle credenze animistiche la pupa/crisalide rappresenta la rinascita dell’anima. Gli aborigeni

australiani consideravano le farfalle come anime che tornavano per reincarnarsi in bruchi della terra.

Louise Bourgeois spesso ripeteva: “L’arte è la mia salvezza”, ed era ben conscia del suo potere di

guarigione.

Questa mostra è dedicata alla mia ‘luce nera’ e amica del cuore Mabel.
Like the duration of a butterfly’s life, the

Nessun commento: